06.05.2022

Марк Твен "Принц и нищий"

Как заполнить читательский дневник к повести "Принц и нищий"

Автор: Марк Твен.

Название: "Принц и нищий".

Жанр: повесть. Число глав: 33.

Число страниц: 286 (Издательство АСТ, 2020 год).

Главные герои произведения и их краткая характеристика:

  • Том Канти. Мальчик из бедной семьи, поменявшийся местами с принцем. Добрый и честный.
  • Эдуард Тюдор. Принц и король. Оказался в роли оборванца и понял, как важно милосердие.

Второстепенные герои

  • Джон Канти. Отец Тома, пьяница и дебошир.
  • Генрих VIII. Отец Эдуарда. Властный, но старый и больной, очень любит сына.
  • Дженни Грей, Елизавета. Сёстры Эдуарда.
  • Нани, Бетти, сёстры Тома. Добрые девочки.
  • Лорд Гертфорд. Советник принца, его дядя.
  • Майлс Гендон. Благородный человек, заступник слабых. Стал графом.
  • Гуг. Брат Майлса. В его отсутствие обманом завладел замком и невестой Майлса.

Краткое содержание в 6 предложений

  1. Том Канти и Эдуард Тюдор родились в один день и были очень похожи.
  2. Они встретились, поменялись одеждой, и принца выгнали из дворца.
  3. Король Генрих умер, и Тома сделали королём, а Эдуард скитался по стране.
  4. Эдуард увидел, как тяжело простому народу, и даже побывал в тюрьме.
  5. Ему помогал Майлс Гендон, которого обманом лишили дома.
  6. Эдуарда признали королём и он наградил всех, кто ему помогал

Главная мысль

Кто испытал горе, не будет причинять его другим.

Чему учит

Повесть учит довольствоваться тем, что имеешь и не завидовать чужой жизни. Учит быть самим собой. Учит проявлять доброту, сострадание, милосердие. Учит помогать бедным, слабым, униженным и оскорблённым.

Краткий отзыв

Повесть "Принц и нищий" написал знаменитый американский писатель Марк Твен в 1881 году.

Её главными героями оказываются принц, а потом король Эдуард и бедный мальчик Том, которые случайно поменялись местами. Том стал принцем и чуть не стал королём. А Эдуарду пришлось странствовать по стране, сталкиваться с несправедливостью и жестокими законами.

Поэтому, когда всё благополучно разрешилось, а Эдуард стал королём, он правил милосердно и справедливо.

Это очень интересная повесть, полная приключений. Она кажется сказочной, но обилие исторических фактов заставляет поверить, что всё это происходило на самом деле.

Мне очень понравилось, как менялось отношение к жизни и самому себе у Эдуарда, по мере его путешествий по стране. Он столкнулся с суровой действительностью, которую не увидеть из дворца, и это заставило его стать другим человеком. Он правил милосердно и справедливо, как и должен править настоящий монарх, думающий о своих подданных и своей стране.

Я всем советую прочитать этот роман и насладиться удивительными приключениями двух мальчиков, фантазией автора и средневековым колоритом.

Пословицы

От добра добра не ищут.
На чужой каравай рта не разевай.
Хорошо там, где нас нет.
Добра желаешь, добро и делай.
Жизнь дана на добрые дела.

Краткое содержание и пересказ повести "Принц и нищий" по главам

Глава 1.

Однажды осенью в середине шестнадцатого столетия в бедной семье Канти родился мальчик. В этот же день в семье Тюдоров родился другой мальчик. Рождения Эдуарда Тюдора ждали все, рождения Тома Канти не ждал никто.

Глава 2.

Прошло несколько лет. Том жил с родителями, бабушкой и двумя сёстрами в грязной трущобе. Отец его пьянствовал, бабушка нищенствовала, а священник научил Тома грамоте. Том много читал и мечтал стать принцем. Однажды ему даже приснилось, что он принц, а проснувшись Том горько заплакал.

Глава 3.

Том дошёл до королевского дворца и через решётку стал наблюдать за принцем. Часовой грубо оттолкнул его, но принц увидел это и вступился за Тома. Он пригласил Тома во дворец и провёл в свой кабинет.

Принц стал расспрашивать Тома о его семье и жизни. Особенно его заинтересовали забавы Тома: драки на палках, купание в реке, пляски и песни. Ему это очень понравился и он предложил Тому переодеться. Потом принц взял какой-то предмет со стола и побежал к часовому. Принц стал ругать часового за его жестокость, а тот ударил принца, не узнав его в лохмотьях. Толпа с криками погнала принца прочь от дворца.

Глава 4.

Эдуард оказался на окраине Лондона и хотел найти помощь в церкви. Но мальчишки, игравшие во дворе стали смеяться над ним и побили. Окровавленный и оборванный принц шёл по улице, когда его схватил Джон Канти. Он утащил принца домой, не слушая его крики.

Глава 5.

А к Тому пришла леди Дженни Грей. Том упал перед ней на колени и стал просить спасти его, называя своё настоящее имя. Девушка испугалась и убежала, а по дворцу стали говорить, что принц сошёл с ума.

Король расстроился, полагая сына безумным, но относился к нему с лаской. Он собирался казнить гофмаршала Норфолка и объявил о скорой коронации принца.

Глава 6.

Тома привели в парадный зал и лорд Сент-Джон объявил ему волю короля. Король запрещал Тому говорить о своём низком происхождении. Том обещал выполнить волю короля.

К нему пришли сёстры, принцессы Елизавета и Дженни Грей. Они старались не замечать странностей Тома.

Когда все разошлись и Том лёг отдыхать, лорд Гертфорд задумался, не может ли Том говорить правду. Но пришёл к выводу, что принц всё-таки помешался.

Глава 7.

Том странно вёл себя за обедом: ел руками, пил из чаши для омовения. Но все старались не обращать на это внимания. Поев, Том отправился в кабинет и стал читать.

Глава 8.

Между тем парламент приговорил Норфолка к смерти и король стал искать большую печать, чтобы утвердить приговор. Ему напомнили, что печать король отдал принцу, а тот не помнил о том, куда её дел. Король скрепил приговор малой печатью и велел отыскать большую.

Глава 9.

Вечером состоялся праздник на реке. Том явился в роскошном камзоле, в белом плаще и с многочисленными орденами. Он больше ничем не напоминал маленького оборвыша из трущобы.

Глава 10.

А настоящего принца отец Тома приволок домой и показал бабушке. Та была поражена, что Том называет себя принцем Эдуардом. Отец смеялся над принцем, и только сёстры Нани и Бетти заступались за него. А когда отец Тома уснул, принца погладила мать. Она стала подозревать, что принц не её сын, ведь материнское сердце сложно обмануть. Мать Тома решила проверить и поднесла к лицу спящего принца свечу. Принц открыл глаза, но не стал заслонять лицо, как это делал Том.

Между тем, оказалось, что Джон Канти ударил дубинкой священника Эндрю, и тот был при смерти. Канти решил бежать из Лондона вместе с семьёй. На улицах праздновали коронацию принца Валлийского и Эдуард понял, что этим принцем был самозванец Том. Он решил казнить Тома.

Глава 11.

На королевском баркасе Том доплыл до ратуши. Там состоялся праздничный банкет. Пока Том с восторгом следил за танцами, Эдуард у ворот ратуши пытался доказать, что он и есть принц. Толпа стала травить его, но за мальчика вступился Майлс Гендон. Он отбил принца и они сбежали.

А в ратуше объявили о смерти короля и провозгласили новым королём Тома. Потрясённый Том не потерялся и первым делом объявил о помиловании маршала Норфолка.

Глава 12.

Между тем, Майлс увёл принца, а теперь короля в гостиницу, где жил. Там Эдуард немного поспал, потом поел. А Майлс по мере сил прислуживал за королём, находя это забавным. Он рассказал Эдуарду свою историю.

Майлс родился в богатой семье, но отец изгнал его. Он воевал, провёл несколько лет в плену, и остался без денег и дома. Эдуард был тронут и спросил, какой награды Майлс просит за свою помощь. Тот выпросил право сидеть в присутствии короля.

Глава 13.

Пока Майлс чинил одежду, Эдуард пропал. Слуга рассказал Гендону, что его вызвал какой-то человек, а на улице к мальчику подошёл оборванец и увёл его.

Глава 14.

В то утро Том проснулся королём. Ему пришлось заниматься государственными делами и он был поражён, как много денег тратит двор. Зато он помог мальчику, которого секли за уроки, не сделанные принцем. А ещё он никак не мог вспомнить, где королевская печать.

Глава 15.

На следующий день Тому представлялись иностранные послы. Потом он велел привести осужденных и стал с ними разбираться. Первым делом он приказал отменить закон, по которому отравителей варили живьём. Потом он оправдал обвиняемого в отравлении, поскольку улик против него не было. Затем Том оправдал женщину с ребёнком, обвиняемых в колдовстве.

Глава 16.

На парадном обеде Том уже не смущался. Он вошёл в свою роль.

Глава 17.

Эдуарда обманом выманили из гостиницы, сказав, что Майлс лежит раненый в лесу. Но в лесу Эдуарда ждал Джон Канти. Он сказал, что теперь его зовут Гоббс, и стал спрашивать про мать Тома и сестёр. Но Эдуард ничего о них не знал. Его посадили в сарай, он уснул, а проснувшись увидел множество разбойников и бродяг. Они рассказывали о своей жизни и один бродяга сказал, что его сделали рабом за попрошайничество, но он сбежал. А Эдуард сказал, что такой закон будет отменён. Но бродяги лишь смеялись и называли его королём Фу-фу Первым. Эдуард горько плакал.

Глава 18.

На следующее утро шайка отправилась в деревню. Один из бродяг стал заставлять Эдуарда попрошайничать, но тот отказался и разоблачил бродягу. А потом бросился бежать. Он целый день бродил по фермам и от голода даже стал просить еду, но его гнали прочь. Ночью он забрался в хлев и уснул, прижимаясь к тёплому бока телёнка.

Глава 19.

Утром его нашли девочки и отвели к своей маме. Та пожалела безумца, накормила его и заставила мыть посуду. Но потом Эдуард увидел Джона Канти и стремительно сбежал.

Глава 20.

Блуждая по лесу, Эдуард нашёл лачугу, в которой обитал пустынник, святой старец. Старик пригласил его в дом и открыл свою тайну - он был архангелом. Старик был безумен, и узнав, что Эдуард король, а старый король умер, решил убить мальчика. Когда Эдуард заснул, старец связал его.

Глава 21.

Эдуард проснулся и увидел старика с ножом. Старик потребовал от мальчика помолиться. Внезапно раздался шум драки, потом Эдуард услышал голос Гендона. Старик выскочил из дома и стал убеждать Гендона, что послал Эдуарда в лес. Майлс поверил старцу и попросил проводить себя.

Эдуард в ужасе ждал возвращения старца, но появился Джон Канти и освободил короля.

Глава 22.

Эдуард вновь оказался в шайке, но как бродяги не старались, они не могли заставить его воровать. Тогда один из бродяг подставил Эдуарда и того схватили, обвинив в краже. Но в это время явился Майлс и заступился за короля.

Глава 23.

Полицейский отвел Эдуарда к судье и тот приговорил мальчика к тюремному заключению и битью плетью. Майлс попросил Эдуарда довериться ему.

Глава 24.

По дороге в тюрьму Майлс пригрозил полицейскому, что расскажет судье о его вымогательстве. Полицейский согласился дать Эдуарду сбежать.

Глава 25.

Майлс отвез Эдуарда в свой родовой замок Гендон-Голл. Там он увидел своего брата Гуга, но тот сделал вид, что не узнал Майлса. Гуг сказал, что приходило письмо, в котором говорилось о смерти Майлса.

Майлс потребовал позвать отца, слуг, свою бывшую невесту. Но его отец умер, старых слуг не осталось, а невеста Майлса стала женой Гуга.

Глава 26.

Эдуард решил написать письмо своему дяде, лорду Гертфорду. В это время к Майлсу подошла леди Эдифь, его бывшая невеста, и предупредила его, что Гуг опасный человек и ни перед чем не остановится. Но предостережение запоздало. Прибежала стража, Майлса и Эдуарда схватили и потащили в тюрьму.

Глава 27.

Неделю Майлс провёл в тюрьме. Тюремщик привел к нему старого слугу, но тот сделал вид, что не узнал Майлса. Но когда тюремщик вышел, старик упал на колени перед Майлсом. Старик стал носить пленникам еду, и от него они узнали о скорой коронации.

Эдуард не понимал, как никто до сих пор не разоблачил того оборванца, который занял его трон. Он видел в тюрьме много несправедливостей, которые заставили его задуматься о жестоких законах.

Глава 28.

Но вот настал день наказания. Гендона привязали к позорному столбу, а Эдуард стал кричать, чтобы его верного слугу освободили. Гуг, который был на казни, потребовал, чтобы Эдуарду всыпали плетей, и короля тоже привязали к столбу. Но Гендон сказал, что берёт на себя всё наказание. Эдуарда отпустили, а Гендона высекли. И Эдуард тихо прошептал, что делает Гендона графом.

Глава 29.

После казни Гендон и Эдуард отправились в Лондон.

Глава 30.

А Тому всё больше нравилось царствовать. Он привык богато одеваться, принимать послов. Он совсем забыл про несчастного принца, про своих мать и сестёр. Приближался день коронации.

Глава 31.

На следующий день состоялось коронационное шествие. Народ радостно приветствовал короля, а какая-то нищенка схватила Тома за ногу и стала кричать "Сынок". Это была его мать. Шествие потеряло для Тома всю прелесть. Он ехал, глубоко задумавшись.

Глава 32.

Коронация проходила в Вестминстерском аббатстве. Архиепископ взял корону и занёс её над головой Тома. Вдруг какой-то мальчик в оборванных одеждах громко сказал, что запрещает возлагать корону на вероломную голову. А Том закричал, что настоящий король этот мальчик.

Присутствующие были поражены сходством двух мальчиков. Лорд-протектор задал оборванцу несколько вопросов и тот ответил правильно. Тогда лорд спросил про королевскую печать. Эдуард сказал про тайник в своём кабинете. Но там печати не было и Эдуарда хотели вышвырнуть, но тут вмешался Том. Он сказал, что знает, где печать, и что Эдуард должен вспомнить, куда он её положил, уходя из дворца.

И Эдуард вспомнил, что сунул печать в рукавицу брони. Печать действительно была там и все поняли, кто настоящий король. Эдуарда велел не трогать Тома и ласково спросил его, что он делал с печатью. Том признался, что часто колол ею орехи.

Глава 33.

Между тем Майлс повсюду искал Эдуарда. Его арестовали как подозрительного человека и привели во дворец. Там Майлс увидел Эдуарда на троне. Он не поверил своим глаза, взял стул и сел. Придворные зашумели, но король сказал, что это его право. Тут Эдуард увидел Гуга и велел арестовать его и отобрать всё имущество.

К нему подошёл Том в оригинальном наряде. Король похвалил Тома, за то, как он управлял государством, сказал, что этот наряд будет исключительно Тома, и пожаловал ему титул "Королевский воспитанник".

Заключение.

Гуг лишился всего и бежал на континент, где умер. Майлс, ныне граф Кентский, женился на Эдифь. Он старался не злоупотреблять дарованной ему привилегией. Том прожил долгую жизнь, стал стариком, но его всюду узнавали по оригинальному костюму и шумно приветствовали.  Про Джона Канти никто ничего не слышал.

Эдуард всю жизнь любил вспоминать про этот случай. Он царствовал недолго, но его царствование отличалось необыкновенным милосердием.



Комментариев нет:

Отправить комментарий