Анализ стихотворения М. Лермонтова "Я жить хочу! хочу печали"
Автор: М. Ю. Лермонтов.
Название: "Я жить хочу! хочу печали".
Год написания: 1832.
Жанр: элегия.
Тема: судьба поэта.
Главная мысль: жизнь поэта без страданий - не жизнь.
Настроение: предвкушение муки.
Число строф и строк: 1 строфа, 12 строк.
Главные герои: поэт, океан.
Стихотворный размер: ямб.
Рифмовка: АВАВ.
Средства художественной выразительности:
Эпитеты: томительных забот.
Сравнения: и что без бури океан.
Метафоры: сгладили чело; насмешкам света; спокойствия туман; ценою муки; неба звуки.
Олицетворения: любви и счастию назло; ум избаловали; он хочет жить; он покупает.
Пример анализа стихотворения "Я жить хочу! хочу печали"
Полное метафор и олицетворений стихотворение "Я жить хочу! хочу печали" представляет собой возвышенное размышление поэта-романтика о сути творчества и жизни.
Уже в первой строке автор кажется противоречит сам себе, сталкивая две противоположности - желание жизни и желание печали, но на самом деле всё логично и следующие строки дают нам требуемое разъяснение мысли автора.
Лермонтов обращает внимание на то, что счастливая, безоблачная жизнь балует творца и сглаживает его чело. Но морщины страданий на лбу, оказывается, являются непременным атрибутом поэтического вдохновения. Без мучений и печалей любви не родишь настоящего шедевра.
Ну а если не любовь, то что ещё может зажечь поэта? Насмешки света, вечное противостояние толпы и поэта также рождает великие чувства и великие произведения. И если страсть дарит нам творения прекрасные, полные самопожертвования, то гнев - стихи язвительные, обличительные, острую сатиру.
И дальше автор сравнивает свою судьбу, судьбу поэта с судьбой океана, немыслимого без бурь. Что такое мёртвый штиль, как не скучное прозябание, которое противно самой сути мятежной стихии? И потому, океан хочет жить ценою муки, бурь, как столь же мятежный поэт желает печали.
Пословицы, близкие к теме стихотворения
- Ни печали без радости, ни радости без печали.
- Что мучит, то и учит.
- Страдание - семя радости.
- Иному горе - мучение, иному - учение.
- Не было бы счастья, да несчастье помогло.
Комментариев нет:
Отправить комментарий